Překlad "kde bydlíte" v Bulharština


Jak používat "kde bydlíte" ve větách:

Co když ti lidé zjistí, kde bydlíte?
Какво ще стане ако разберат къде живееш?
Když už vím, kde bydlíte, rád bych vás doprovodil.
Сега, след като знам къде живеете, бих искал да Ви изпратя.
Zjistila jsem si, kdo jste, kde bydlíte.
Разбрах, кой си, И къде живееш.
Madam, musíte mi říct, kde bydlíte.
Госпожо, трябва да ми кажете къде живеете.
Chlápek od hotdogů mi řekl, kde bydlíte.
Човекът с хотдозите ми каза къде живееш.
Bobe, řekl jsem jim, kde bydlíte, ale není to tak, jak si myslíš.
Боб, аз им казах къде сте, но не е това, което си мислиш.
Máte štěstí, že máte sestru, rodinu a dům, kde bydlíte.
Вие сте късметлийка - имате сестра, семейство, дом.
Stalo se to asi blok od místa, kde bydlíte.
Престъплението е станало на една пресечка оттук.
Místo, kde bydlíte, obchod ve kterém nakupujete, kostel, ve kterém jste se brali.
Дома си, магазина, в който пазаруваш, църквата, в която си се оженил.
Víc, než byste nenáviděl každého jednotlivého new-age, fanatického cvičitele jógy v sandálech, který vejde do mého obchodu a dozví se, kde bydlíte?
Повече от колкото мразите всеки по-млад от вас, а се правите на много умен, когато влезете в магазина ми, особенно сега, когато знам къде живеете?
No tak, 3 knihy za návštěvu... a nikdo se nikdy nedozví, kde bydlíte.
Хайде де, по три книги всеки път и никой няма да разбере къде живеете.
Zdá se mi, Agentko Farnsworthová, že jsem se vás ještě nikdy neptal, kde bydlíte?
Хрумна ми, че не съм ви питал къде живеете?
Takže ví, kde bydlíte, a vy víte, jak ho zkontaktovat?
Значи знаеш къде живее и как да го открием?
Tak to mi možná můžete říct, kde bydlíte, pane...
Може би, ще ми кажете къде живеете, г-н...
Někdo získá fotky nebo zjistí, kde bydlíte.
Някой ще направи снимка или ще открие къде живееш.
Někdo chce zabít vašeho syna. Musíte vypadnout z města, neboť vyšinutej cvok, který ví přesně, kde bydlíte, vám říká, ať vypadnete z města.
Или някой се опитва да убие сина ви и трябва да се махнете от града, или умопомрачен изрод, който знае къде точно живеете, ви казва да напуснете града.
Zjistí kde bydlíte vy, kde bydlí Maureen...
Ще намерят твоя адрес. Адреса на Морийн.
Jak si myslíte, že vím, kde bydlíte, pane Wilsone?
Откъде мислиш, че знаех къде живееш, Уилсън?
V domě, kde bydlíte, je podezřelý nedostatek bezpečnostních kamer.
Има очевидна липса от охранителни камери в сградата.
Z toho jsem zjistil kde bydlíte a pracujete.
От това разбрах къде работиш и живееш.
Proč jste mi nikdy neřekl, kde bydlíte?
Защо не ми казваш къде живееш?
A pokud tam bude mince chybět, vím, kde bydlíte.
И ако дори една монета не достига, знам къде живееш.
Jako přeshraniční pracovník máte na zdravotní péči nárok buď v zemi, kde bydlíte, nebo v zemi, kde pracujete.
Ако извършвате дейност като наето и самостоятелно заето лице в различни страни, се осигурявате в страната, където сте наети.
Stvrzuje nárok na zdravotní péči v případě, že jste pojištěni v jiné zemi, než kde bydlíte.
Удостоверение за право на медицинско обслужване, ако не живеете в страната, в която се осигурявате.
Pokud narazíte na problémy, když si budete v zemi, kde bydlíte, žádat o dávky, na něž vzniká nárok na základě pobytu, obraťte se na naši asistenční službu.
Ако срещнете трудности при получаването на обезщетения, свързани с мястото на пребиваване, в страната, в която живеете, свържете се с нашите служби за помощ.
V závislosti na tom, kde bydlíte, doručení trvá několik dní až dva týdny.
В зависимост от това къде живеете, доставката отнема от няколко дни до две седмици.
Další informace vám poskytne příslušný úřad v zemi, kde bydlíte, nebo v zemích, kde jste pracovali.
Можете да получите съвет от съответните органи в страната, в която живеете, и/или в страните, в които сте работили.
Pokud k pravidelnému dojíždění do práce za hranice používáte vlastní vozidlo, musíte ho zaregistrovat v zemi, kde bydlíte, tedy nikoli tam, kde pracujete, a musíte zde odvádět i příslušné daně.
Ако използвате собствената си кола, за да пътувате редовно от страната, в която живеете, в тази, в която работите, трябва да я регистрирате и да плащате съответните данъци в страната, в която живеете, а не в страната, в която работите.
Na druhou stranu peněžité dávky budete dostávat ze země, kde jste pojištěni, bez ohledu na to, kde bydlíte a jaké podmínky tam platí.
Същевременно получавате парични обезщетения от страната, в която сте осигурени, без значение къде живеете.
U 234 z vás vím, kde bydlíte.
За 234 от вас, ами, знам къде живеете.
Takže to opravdu není jednoduché, když se vás někdo zeptá: "Kde bydlíte, kde pracujete a kde trávíte veškerý svůj čas?
Така че всъщност не е просто, когато някой те попита: "Къде живееш, къде работиш и къде прекарваш цялото си време?
A vy pak řeknete, "OK, a jak pak víte, kde bydlíte?"
Тогава вие казвате: "А как знаете какъв вие е адресът?"
1.0260238647461s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?